„Konvertuje“ alebo „obráti sa“ pri prijímaní islamu?
Islam je náboženstvo mieru a prijatia a mnoho ľudí sa ho rozhodne prijať za svoje. Ale pokiaľ ide o terminológiu použitú na opis tohto procesu, je tu určitý zmätok. „Konvertujú“ alebo „vracajú sa“ ľudia k islamu?
Konvertovať
Termín „konvertita“ sa používa na označenie niekoho, kto zmenil svoje náboženstvo z jednej viery na druhú. V prípade islamu by to znamenalo niekoho, kto zmenil svoju vieru z niečoho iného ako islam na islam.
Prejsť späť
Výraz „vrátiť sa“ sa používa na označenie niekoho, kto sa vrátil k viere svojich predkov. V prípade islamu by to znamenalo niekoho, kto sa vrátil k viere svojich predkov, ktorou je islam.
Záver
Na záver, pokiaľ ide o prijatie islamu, možno použiť oba výrazy „konvertovať“ a „vrátiť sa“. Pojem „konvertita“ sa používa na označenie niekoho, kto zmenil svoju vieru z niečoho iného ako islam na islam, zatiaľ čo pojem „obrátiť sa“ sa používa na označenie niekoho, kto sa vrátil k viere svojich predkov, ktorou je islam.
'Convert' je anglické slovo, ktoré sa najčastejšie používa pre toho, kto prijíma novénáboženstvopo praktizovaní inej viery. Bežná definícia slova „konvertovať“ je „prechod z jedného náboženstva alebo viery na iné“. Ale medzi moslimami môžete počuť, že ľudia, ktorí sa rozhodli prijať islam, sa namiesto toho označujú ako „obrátení“. Niektorí používajú tieto dva výrazy zameniteľne, zatiaľ čo iní majú silné názory na to, ktorý výraz ich najlepšie vystihuje.
Prípad pre „návrat“
Tí, ktorí uprednostňujú výraz „revert“, tak robia na základe moslimskej viery, že všetci ľudia sa rodia s prirodzenou vierou v Boha. Podľa islam , deti sa rodia s vrodeným pocitom podriadenosti Bohu, ktorý sa nazývaprírody. Ich rodičia ich potom môžu vychovávať v určitej náboženskej komunite a vyrastú v kresťanov, budhistov atď.
Prorok Mohamed raz povedal: „Žiadne dieťa sa nenarodí, iba na ňomprírody(t.j. ako moslim). Sú to jeho rodičia, ktorí z neho robia Žida, kresťana alebo polyteistu.“ (Sahih moslim).
Niektorí ľudia potom vidia svoje prijatie islamu ako „návrat“ späť k tejto pôvodnej, čistej viere v nášho Stvoriteľa. Bežná definícia slova „návrat“ je „návrat k predchádzajúcemu stavu alebo presvedčeniu“. Návrat je návratom k tej vrodenej viere, s ktorou boli spojení ako malé deti, predtým, ako boli odvedení.
Prípad pre 'Convert'
Existujú aj iní moslimovia, ktorí uprednostňujú výraz „konvertovať“. Majú pocit, že tento termín je ľuďom viac známy a spôsobuje menší zmätok. Tiež sa domnievajú, že je to silnejší, viac potvrdzujúci výraz, ktorý lepšie vystihuje aktívnu voľbu, ktorú urobili, aby prijali cestu, ktorá mení život. Možno nemajú pocit, že sa majú k čomu „vracať“, možno preto, že ako dieťa nemali silný zmysel pre vieru, alebo možno preto, že boli vychovaní bez náboženského presvedčenia.
Ktorý výraz by ste mali použiť?
Oba výrazy sa bežne používajú na označenie tých, ktorí prijať islam ako dospelí po vychovaní alebo praktizovaní iného systému viery. Pri širokom použití je slovo „konvertovať“ možno vhodnejšie, pretože je pre ľudí známejšie, zatiaľ čo „vrátiť sa“ môže byť lepší výraz, keď ste medzi moslimami, z ktorých všetci rozumejú použitiu tohto výrazu.
Niektorí jednotlivci pociťujú silné spojenie s myšlienkou „návratu“ k ich prirodzenej viere a možno uprednostňujú, aby boli známi ako „obrátení“ bez ohľadu na to, s akým publikom hovoria, ale mali by byť ochotní vysvetliť, čo tým myslia, pretože to môže mnohým ľuďom to nebude jasné. Písomne sa môžete rozhodnúť použiť výraz „vrátiť/previesť“ na pokrytie oboch pozícií bez toho, aby ste niekoho urazili. V hovorenej konverzácii budú ľudia vo všeobecnosti nasledovať osobu, ktorá zdieľa správu o ich konverzii/reverzii.
Či tak alebo onak, vždy je to dôvod na oslavu, keď nový veriaci nájde svoju vieru:
Tí, ktorým sme pred tým poslali Knihu, veria v toto zjavenie. A keď sa im to recituje, hovoria: ‚Veríme v to, lebo je to Pravda od nášho Pána. V skutočnosti sme boli moslimami už predtým.“ Dvakrát dostanú svoju odmenu, lebo vytrvali a dobrom odvracajú zlo a z toho, čo sme im dali, míňajú na lásku. (Korán 28:51-54).
