Slovník bežných slov v jidiš v angličtine
Toto slovník je skvelým zdrojom pre každého, kto sa chce dozvedieť viac o jazyku jidiš. Obsahuje nad 2 000 z najčastejšie používaných slov v jidiš spolu s ich anglickými prekladmi. Slová sú usporiadané abecedne, takže je ľahké nájsť slovo, ktoré potrebujete. Definície sú napísané jednoduchým, ľahko zrozumiteľným jazykom, vďaka čomu sú ideálne pre začiatočníkov aj expertov.
Kniha obsahuje aj užitočné príklady toho, ako sa slová používajú v každodenných rozhovoroch. To uľahčuje pochopenie kontextu, v ktorom sa slová používajú. Okrem toho kniha obsahuje aj sprievodcu výslovnosťou, takže sa môžete naučiť, ako slová správne vyslovovať.
Celkovo toto slovník je vynikajúcim zdrojom pre každého, kto sa chce dozvedieť viac o jazyku jidiš. Je komplexný, ľahko použiteľný a plný užitočných príkladov a návodov na výslovnosť. Či už ste začiatočník alebo odborník, táto kniha vám určite pomôže dozvedieť sa viac o jidiš.
V priebehu rokov sa do angličtiny dostalo množstvo slov v jidiš; niekedy sa slová v krížení označujú ako „Yinglish“. Mnohé z týchto slov v jidiš nemajú v angličtine priame ekvivalenty. Zachytávajú teplo, silné rodinné väzby a očakávania, ťažkosti a iróniu odlišnú od východoeurópskej židovskej kultúry, z ktorej jazyk vzišiel.
01 z 09Čo znamená „Naches“?

Ferguson & Katzman Photography/Halo Images/Getty Images
Naches(נחת) je slovo v jidiš, ktoré znamená „hrdosť“ alebo „radosť“. Typickynachesoznačuje hrdosť alebo radosť, ktorú dieťa prináša rodičovi. Napríklad, keď sa narodí dieťa, ľudia často hovoria novým rodičom: 'Nech vám vaše dieťa prinesie veľa bolesti.' Alebo niektorí môžu sarkasticky komentovať bolesť alebo sklamanie, ktoré im dieťa spôsobuje, prevrátiť očami a povedať: ‚Takéto naches‘.
„ch“ sa vyslovuje hrdlo, takže to nie je „ch“ ako v „syre“, ale skôr „ch“ ako v „Bach“ (skladateľ). Väčšina ľudí pozná štýl „ch“ podľa jeho použitia v slove chala .
02 z 09Čo znamená „Mensch“?
Najlepšie. Pamätník. niekedy. ' ( CC BY 2.0 ) od benet2006 '/>
Najlepšie. Pamätník. niekedy. ' ( CC BY 2.0 ) od benet2006
Osoba(מענטש) znamená „čestná osoba“. Mensch je niekto, kto je zodpovedný, má zmysel pre správne a nesprávne a je to typ človeka, ktorý ostatní ľudia obdivujú. U jej priateľov sa objaví mensch. V angličtine toto slovo znamená „dobrý, spoľahlivý a solídny človek“.
ľudskosť(מענטשלעכקייט) je príbuzné slovo v jidiš, ktoré sa používa na opis kolektívnych vlastností, vďaka ktorým je niektoosoba.
Prvé známe použitie slova „mensch“ v americkej angličtine pochádza z roku 1856.
03 z 09Čo znamená „Oy Vey“?
CC BY 2.0 ], prostredníctvom Wikimedia Commons '/>
Sieťkou z Washingtonu DC (naozaj?) [ CC BY 2.0 ], prostredníctvom Wikimedia Commons
hlasovať(אױ װײ) sa zvyčajne používa, keď situácia vyvoláva podráždenie alebo zdesenie. Znamená to niečo v zmysle „beda mi“. Často sa jednoducho skráti na „oj“ a dá sa použiť takmer kedykoľvek, keď je niečo obzvlášť rozrušujúce, šokujúce alebo skľučujúce.
Extrémne znepokojujúce situácie môžu vyvolať silnejšiu frázuoy vey iz svet(doslova „och beda mi“) alebo oy padá (אוי גואלד), čo znamená „dobrý smútok“ alebo „och, Bože!“
Prvé známe použitie tohto slova v americkej angličtineLtdsa objavil v roku 1892.
04 z 09Čo znamená „Mazel Tov“?

Burke/Triolo Productions / Getty Images
Mazel tov(מזל טוב) je hebrejská a jidiš fráza, ktorá doslova znamená „dobrý osud, hviezdy“, ale používa sa na vyjadrenie „veľa šťastia“ alebo „blahoželanie“.Zmiešaťje hebrejské slovo pre „dobrý“ amazel(výslovnosť v jidiš) je hebrejské slovo pre osud alebo súhvezdie (ako pri hviezdach na oblohe).
Kedy je vhodný čas povedať „mazel tov“? Vždy, keď sa stalo niečo dobré. Ak sa niekto nedávno oženil, mal dieťa, stal sa a bar (alebo bas) micva , alebo urobil dobre na skúške, 'Mazel tov!' je vhodné a veľmi pekné povedať.
Termín vstúpil do slovníka americkej angličtiny v roku 1862.
05 z 09Čo znamená „Chutzpah“?

Daniel Milchev / Getty Images
Chutzpah(z hebrejského חֻצְפָּה, vyslovovanéhoots-puh) je slovo v jidiš, ktoré Židia aj Nežidia používajú na označenie niekoho, kto je obzvlášť odvážny, nervózny alebo má veľa guráže. Chutzpah sa dá použiť rôznymi spôsobmi. Môžete povedať, že niekto „mal chutzpah“ niečo urobiť, alebo ho môžete opísať ako „chutzpanik“ a dosiahnuť rovnaký význam.
Prvé známe použitie slova „chutzpah“ v americkej angličtine bolo v roku 1883.
06 z 09Čo znamená „Kvetch“?

Jupiterimages / Getty Images
Kvetch(קװעטשן) je slovo v jidiš, ktoré znamená „sťažovať sa“ alebo „kňučať“. Môže sa použiť aj ako podstatné meno na označenie niekoho, kto sa veľa sťažuje, ako napríklad vo fráze „Phil je taký kvetch!“
Pravdepodobne vstúpil do normatívnej americkej anglickej reči v roku 1962.
07 z 09Čo znamená „Bubkes“?

OrangeDukeProductions / Getty Images
Bubkes(vyslovbub-bozk) je slovo v jidiš, ktoré v angličtine znamená niečo podobné ako „hooey“, „nezmysel“ alebo „baloney“. Používa sa aj na označenie niečoho, čo má malú alebo nulovú vnímanú hodnotu, ako napríklad: „Čo sme dostali po všetkej tej práci? Bubkes!“ Výraz „bubkes“ je pravdepodobne skratka prekozebubkes, čo doslovne znamená „kozí trus“. Slovo tiež môže pochádzať zo slovanského alebo poľského slova, ktoré znamená „fazuľa“.
'Bubkes' prvýkrát vstúpil do americkej angličtiny okolo roku 1937.
08 z 09Čo znamená „Verklempt“?

Sollina Images / Getty Images
Upnuté(פארקלעמפט) je slovo v jidiš, ktoré znamená „prekonať emóciami“. Vyslovuje sa 'fur-klempt„Ľudia to používajú, keď sú tak emocionálni, že sú na pokraji sĺz alebo sú pre svoj emocionálny stav bez slov.
09 z 09Čo znamená „Shiksa“?

Geber86 / Getty Images
Shiksha(Shikse, vyslovenéshick-suh) je slovo v jidiš, ktoré sa vzťahuje na nežidovskú ženu, vo všeobecnosti v kontexte, keď sa buď romanticky zaujíma o židovského muža, alebo je predmetom náklonnosti židovského muža.
Pravdepodobne vstúpil do reči americkej angličtiny v roku 1872.
