Mysticizmus Rabindranatha Tagorea
Mysticizmus Rabindranatha Tagorea je podmanivým skúmaním duchovných a filozofických diel básnika a filozofa, ktorý získal Nobelovu cenu. Kniha, ktorú napísal renomovaný učenec a odborník na Tagore, Dr. Sisir Kumar Das, poskytuje hĺbkový pohľad na život a dielo Tagore a na to, ako jeho spisy ovplyvnili svet mystiky.
Kniha je rozdelená do dvoch častí: prvá časť sa zameriava na Tagoreho život a dielo, zatiaľ čo druhá časť skúma rôzne aspekty jeho mystiky. Dr. Das skúma Tagoreove spisy o náboženstve, filozofii a mystike a o tom, ako formovali duchovnú krajinu moderného sveta. Poskytuje tiež dôkladnú analýzu Tagoreových názorov na povahu reality a silu lásky.
Mysticizmus Rabindranatha Tagore je nevyhnutným čítaním pre každého, kto má záujem pochopiť duchovné a filozofické diela Tagore. Komplexný a prístupný štýl písania Dr. Dasa robí z knihy skvelý zdroj pre vedcov aj laických čitateľov. Vďaka svojej hĺbkovej analýze Tagoreových diel a skúmaniu sily mystiky bude táto kniha určite cenným doplnkom každej knižnice.
Mysticizmus Rabindranatha Tagorea je dômyselným a komplexným skúmaním života a diel básnika a filozofa, ktorý získal Nobelovu cenu. Odborná analýza Tagoreho spisov o náboženstve, filozofii a mysticizme Dr. Dasa poskytuje čitateľom neoceniteľný zdroj na pochopenie sily mystiky. Vďaka svojmu prístupnému štýlu písania a komplexnému preskúmaniu Tagoreových diel bude táto kniha určite cenným doplnkom každej knižnice.
Bengálsky bard Rabindranath Tagore (7. mája 1861 – 7. augusta 1941) vo svojej poézii dokonale vystihol podstatu východnej spirituality ako žiadny iný básnik. Jeho duchovná vízia, ako sám povedal, je presiaknutá „starodávnym duchom Indie, ako sa zjavuje v našich posvätných textoch a prejavuje sa v dnešnom živote“.
Tagoreho mystické hľadanie
Swami Adiswarananda z Ramakrishna-Vivekananda Center v New Yorku vo svojom predslove k knihe „Tagore: Mystic Poets“ píše: „Vnútorne hľadajúca spiritualita Indie prenikla do celého Tagoreho písania. Písal v mnohých žánroch hlbokého náboženského prostredia hinduizmu. Hodnoty a základné presvedčenia hinduistických písiem prenikli do jeho práce.“ Swami hovorí: „Filozofické a duchovné myšlienky Rabíndranátha Tagora presahujú všetky hranice jazyka, kultúry a národnosti. Básnik a mystik nás vo svojich spisoch berie na duchovné hľadanie a dáva nám pohľad na nekonečno uprostred konečného, jednotu v srdci všetkej rozmanitosti a Božstvo vo všetkých bytostiach a veciach vesmíru.'
Tagoreho duchovné presvedčenie
Tagore veril, že 'Skutočné poznanie je to, čo vníma jednotu všetkých vecí v Bohu.' Tagore nás prostredníctvom svojho obrovského množstva nesmrteľných literárnych diel naučil, že vesmír je prejavom Boha a že medzi naším a Božím svetom neexistuje žiadna nepreklenuteľná priepasť a že Boh je ten, kto môže poskytnúť najväčšiu lásku a radosť.
Tagoreho poézia nás učí milovať Boha
Tagoreho „Gitanjali“ alebo „Song Offerings“, ktorý obsahuje jeho vlastné anglické prozaické preklady bengálskej poézie, vyšiel v roku 1913 s úvodom írskeho básnika W. B. Yeatsa. Táto kniha získala Tagore v tom roku Nobelovu cenu za literatúru. Tu je úryvok z jeho úvodu, ktorý nám pomáha uvedomiť si, že 'Nevedeli sme, že milujeme Boha, sotva je možné, že sme v Neho verili...'
Všadeprítomnosť Boha v Tagoreových dielach
Yeats píše: „Tieto verše... ako budú prechádzať generácie, cestujúci ich budú bzučať na diaľnici a muži veslovať na riekach. Milovníci, kým budú jeden na druhého čakať, nájdu v reptaní tejto Božej lásky magickú priepasť, v ktorej sa ich vlastná trpkejšia vášeň môže kúpať a obnovovať svoju mladosť... Cestovateľ v hnedých šatách, ktoré nosí, že prach nesmie ukáž sa na ňom, dievča, ktoré v posteli hľadá lupienky spadnuté z venca svojho kráľovského milenca, sluha alebo nevesta, ktorá v prázdnom dome čaká na pánov príchod domov, sú obrazy srdca obráteného k Bohu. Kvety a rieky, fúkanie lastúr, silný dážď indického júla alebo nálady toho srdca v spojení alebo v oddelení; a muž sediaci v člne na rieke hrajúci na lutne, ako jedna z tých postáv plných tajomného významu na čínskom obrázku, je sám Boh...“
Vyberte básne z Tagore's Song Offerings
Nasledujúce strany obsahujú výber jeho najlepších básní, ktoré sú nasiaknuté indickou mystikou a všadeprítomnosťou Všemohúceho ako niekoho, kto je nám tak blízky.
Mystické básne z Tagoreho „Gitanjali“
„Nechaj toto spievanie a rozprávanie o korálkoch! Koho uctievaš v tomto osamelom tmavom kúte chrámu so zatvorenými dverami? Otvor svoje oči a pozri, že tvoj Boh nie je pred tebou!'
„Je tam, kde kultivátor obrába tvrdú zem a kde cestár láme kamene. Je s nimi na slnku a v sprche a jeho odev je pokrytý prachom. Zlož si svoj svätý plášť a zostúp ako on na prašnú pôdu!'
'Oslobodenie? Kde možno nájsť toto vyslobodenie? Sám náš pán s radosťou vzal na seba putá stvorenia; je s nami všetkými spútaný naveky.“
„Vyjdi zo svojich meditácií a nechaj bokom svoje kvety a kadidlo! Čo je na škodu, ak sa tvoje šaty roztrhajú a zašpinia? Stretni sa s ním a stoj pri ňom v drine a v pote tváre.“
„Keď bolo stvorenie nové a všetky hviezdy žiarili vo svojej prvej nádhere, bohovia držali svoje zhromaždenie na oblohe a spievali: „Ó, obraz dokonalosti! čistá radosť!''
'Ale jeden zrazu vykríkol - 'Zdá sa, že niekde sa pretrhla reťaz svetla a jedna z hviezd sa stratila.''
'Zlatá struna ich harfy praskla, ich pieseň sa zastavila a oni zdesene kričali - ,Áno, tá stratená hviezda bola najlepšia, bola slávou všetkých nebies!''
'Od toho dňa ju pátranie neprestáva a kričí z jedného na druhého, že v nej svet stratil jednu radosť!'
„Len v najhlbšom tichu noci sa hviezdy usmievajú a šepkajú si medzi sebou – „Márne je toto hľadanie! neporušená dokonalosť je nad všetkým!''
'V jednom pozdrave k tebe, môj Bože, nech sa rozšíria všetky moje zmysly a dotknú sa tohto sveta pri tvojich nohách.'
'Ako júlový dažďový mrak visel nízko s bremenom nekrytých spŕch, nech sa celá moja myseľ skloní k tvojim dverám v jednom pozdrave tebe.'
'Nech všetky moje piesne zhromaždia svoje rozmanité druhy do jedného prúdu a prúdia do mora ticha v jednom pozdrave tebe.'
'Ako kŕdeľ žeriavov, ktorí túžia po domove, letiaci vo dne v noci späť do svojich horských hniezd, nech celý môj život podnikne cestu do svojho večného domova v jednom pozdrave tebe.'
Z diela „Gitanjali“ od Rabindranatha Tagoreho, diela, ktoré je podľa Bernského dohovoru od 1. januára 1992 voľným dielom.
