Rosh HaShanah Zdravím vás
Roš ha-šana je židovský Nový rok a oslavuje sa s veľkou radosťou a nadšením. Je to čas na zamyslenie, obnovu a oslavu. Pri tejto príležitosti mnohí ľudia posielajú pozdravy Roš HaŠana svojej rodine a priateľom.
Typy pozdravov Rosh HaShanah
Existuje mnoho rôznych druhov pozdravov Rosh HaShanah, od tradičných po moderné. K tradičným pozdravom patrí Shanah Tovah , čo znamená „dobrý rok“ a L'shana tovah , čo znamená „na dobrý rok“. Medzi moderné pozdravy patrí „Šťastný nový rok“ a „Prajem vám sladký rok“.
Ako poslať pozdravy Rosh HaShanah
Pozdravy Rosh HaShanah možno posielať mnohými rôznymi spôsobmi. Najpopulárnejším spôsobom je zaslanie blahoželania, a to buď poštou alebo elektronicky. Môžete tiež poslať textovú správu, e-mail alebo dokonca zavolať.
Význam slova Rosh HaShanah Pozdravy
Pozdravy Rosh HaShanah sú spôsob, ako niekomu zaželať šťastný a úspešný nový rok. Sú tiež spôsobom, ako vyjadriť lásku a uznanie rodine a priateľom. Posielanie pozdravov Roš HaŠana je zmysluplným spôsobom, ako ukázať, že vám na nich záleží, a popriať niekomu šťastný a zdravý rok.
Pozdravy Rosh HaShanah sú skvelým spôsobom, ako osláviť židovský Nový rok. Či už zvolíte tradičný alebo moderný pozdrav, obdarovanému určite prinesie radosť a šťastie.
Pripravujete sa na veľké sviatky? Toto je rýchly sprievodca, ktorý by vám mal pomôcť s ľahkosťou vstúpiť do sezóny High Holiday, ktorá je plná Roš HaShanah, Yom Kippur, Shemini Atzeret, Simchat Torah a ďalších.
Základy
Rosh HaShanah: Toto je jeden zo štyroch židovských nových rokov a pre väčšinu Židov sa považuje za „veľký“. Roš ha-šana , čo znamená „hlava roka“, spadá do hebrejského mesiaca tišrei, čo je približne september alebo október.
Vysoké sväté dni resp Vysoké sviatky : Židovské vysoké sviatky zahŕňajú Roš ha-šana a Jom Kippur .
Tešuvah: Tešuvahznamená „návrat“ a používa sa na označenie pokánia. Na Rosh HaShanah Židia robiateshuvah, čo znamená, že robia pokánie za svoje hriechy.
Praktiky Roš Hašana
challah: Na Roš ha-šana Židia často robia niečo špeciálne okrúhlychala symbolizujúce kontinuitu stvorenia.
kiduš: Kiduš je modlitba nad vínom alebo hroznovou šťavou, ktorá sa recituje v židovský sabat ( Šabat ) a na židovské sviatky.
Machzor: Themachzorje židovská modlitebná kniha používaná na určitýchžidovské sviatky(Roš ha-šana, Jom Kippur, Pesach, Šavuot, Sukot).
Micva: Mitzvot(množné číslo z micva ) sa často prekladajú ako „dobré skutky“, ale slovomicvadoslova znamená 'prikázanie'. Je ich nespočetne veľamicvotna Rosh HaShanah, vrátane vypočutia fúkania šofar.
Granátové jablko : Na Rosh HaShanah je tradičné jesť semená granátového jablka. Volal sa arýmovaťv hebrejčine hojné semená v granátovom jablku symbolizujú hojnosť židovského národa
Selichot: Selichot,alebos'lichot, sú kajúce modlitby, ktoré sa recitujú v dňoch pred židovskými vysokými sviatkami.
Shofar: Ašofarje židovský nástroj, ktorý sa najčastejšie vyrába z baranieho rohu, no môže byť vyrobený aj z ovčieho alebo kozieho rohu. Vydáva zvuk podobný trúbke a tradične sa trúbi na Rosh HaShanah.
Synagóga: Synagóga je židovský dom uctievania. Výraz v jidiš pre synagógu ješul. V reformných kruhoch sa synagógy niekedy nazývajú chrámy. Vysoké sviatky sú obľúbeným obdobím pre Židov, pravidelných aj nezaradených, ktorí navštevujú synagógu.
Vybíjanie: Tashlich znamená „odhodiť“. V Roš ha-šanavzdať saobrad, ľudia symbolicky hádžu svoje hriechy do vodnej plochy. Nie všetky komunity však túto tradíciu dodržiavajú.
Tóra: Tóra je text židovského národa a obsahuje päť kníh: Genezis (Bereishit), Exodus (Shemot), Leviticus (Vayikra), Numeri (Ba'midbar) a Deuteronómium (Dévarim). Niekedy sa slovo Tóra používa aj na označenie celého Tanachu, čo je skratka pre Tóru (Päť kníh Mojžišových), Nevi'im (Proroci) a Ketuvim (Spisy). Na Roš ha-šana čítanie z Tóry zahŕňa 1. Mojžišovu 21:1–34 a 1. Mojžišovu 22:1–24.
S pozdravom Roš Hašana
L'Shanah Tovah Tikatevu: Doslovný preklad z hebrejčiny do angličtiny znie: „Nech si zapísaný (v Knihe života) na dobrý rok. Tento tradičný pozdrav Roš HaŠana želá ostatným dobrý rok a často sa skrátene používa na „Shanah Tovah“ (Dobrý rok) alebo „L'Shanah Tovah“.
G'mar Chatimah Tovah: Doslovný preklad z hebrejčiny do angličtiny je 'Nech je vaše posledné zapečatenie (v Knihe života) dobré.' Tento pozdrav sa tradične používa medzi Rosh HaShanah a Yom Kippur.
Yom tov: Doslovný preklad z hebrejčiny do angličtiny je „Dobrý deň“. Táto fráza sa často používa namiesto anglického slova „dovolenka“ počas veľkých sviatkov Roš ha-šana a Jom kipur. Niektorí Židia budú používať aj judiš verziu frázy „Gut Yuntiff“, čo znamená „Dobrá dovolenka“.
