Diamantová sútra, klenot mahájánového budhizmu
Diamantová sútra je staroveký mahájánový budhistický spis, o ktorom sa predpokladá, že bol napísaný v 4. storočí nášho letopočtu. Je to jeden z najdôležitejších textov budhistického kánonu a je známy svojimi hlbokými náhľadmi do podstaty reality.
Diamantová sútra sa skladá z dialógu medzi Budhom a jeho učeníkom Subhutim. Budha v dialógu vysvetľuje pojem prázdnoty, príp západ slnka , čo je jadrové učenie mahájánového budhizmu. Vysvetľuje tiež dôležitosť kultivácie súcit a múdrosť s cieľom dosiahnuť osvietenie.
Diamantová sútra je známa svojou poetickou krásou a jasnosťou. Je napísaná jednoduchým jazykom, ktorý je ľahko zrozumiteľný, no jeho hlboké poznatky inšpirovali generácie budhistov.
Diamantová sútra je základným textom pre každého, kto sa zaujíma o mahájánový budhizmus. Poskytuje jasné a stručné vysvetlenie základných učení tradície a jej poetická krása robí radosť z čítania. Ide o nadčasovú klasiku, ktorá bude čitateľov inšpirovať a poučovať aj pre ďalšie generácie.
Diamantová sútra je jedným z najuznávanejších textov mahájánový budhizmus a klenot svetovej náboženskej literatúry.
Diamantová sútra je stručný text. Typický anglický preklad obsahuje asi 6 000 slov a priemerný čitateľ by ho mohol ľahko dokončiť za menej ako 30 minút. Ale keby ste sa spýtali desať dharma učitelia, o čo ide, môžete dostať desať rôznych odpovedí, pretože diamant popiera doslovný výklad.
Názov sútry v sanskrte, Vajracchedika Prajnaparamita Sutra, by sa dal veľmi zhruba preložiť ako „dokonalosť sútry múdrosti na rezanie diamantov“. Thich Nhat Hanh hovorí, že názov znamená 'diamant, ktorý prerezáva trápenie, nevedomosť, ilúziu alebo klam.' Niekedy sa nazýva aj sútra diamantového rezača alebo tzv Vajra sútra.
Pradžňapáramita sútry
Diamant je súčasťou veľkého kánonu raných Mahájána sútry nazývané Pradžňapáramita sútry. Pradžňápáramita znamená 'dokonalosť múdrosti'. V mahájánovom budhizme je dokonalosťou múdrosti realizácia alebo priama skúsenosť západ slnka (prázdnota). The Srdce zajtra je tiež jednou z Pradžňapáramitových sútier. Niekedy sa tieto sútry označujú ako „prajná“ alebo „múdra“ literatúra.
Mahayana budhistická legenda hovorí, že Pradžňapáramita sútry boli diktované tým historický Budha rôznym učeníkom. Potom boli ukryté asi 500 rokov a objavili sa až vtedy, keď boli ľudia pripravení sa od nich učiť. Vedci sa však domnievajú, že boli napísané v Indii, začínajúc v 1. storočí pred Kristom a pokračujú ešte niekoľko storočí. Z veľkej časti sú najstaršími zachovanými verziami týchto textov čínske preklady, ktoré pochádzajú zo začiatku prvého tisícročia nášho letopočtu.
Niekoľko textov Pradžňapáramitových sútier sa líši od veľmi dlhých po veľmi krátke a často sú pomenované podľa počtu riadkov, ktoré sú potrebné na ich napísanie. Takže jedna je Dokonalosť múdrosti v 25 000 riadkoch. Ďalším je Dokonalosť múdrosti v 20 000 riadkoch a potom 8 000 riadkoch atď. Diamant je dokonalosť múdrosti v 300 riadkoch.
V budhizme sa často učí, že kratšie sútry Pradžňápáramita sú destiláciou dlhších sútier a že krátke a vysoko destilované sútry Diamant a Srdce boli napísané ako posledné. Ale mnohí vedci sa domnievajú, že kratšie sútry sú staršie a dlhšie sútry sú rozpracovania.
História diamantovej sútry
Vedci veria, že pôvodný text Diamantovej sútry bol napísaný v Indii niekedy v 2. storočí nášho letopočtu. Predpokladá sa, že Kumarajiva urobil prvý preklad do čínštiny v roku 401 nl a text Kumarajiva sa zdá byť najčastejšie prekladaný do angličtiny.
Princ Chao-Ming (501-531), syn cisára Wu z dynastie Liang, rozdelil Diamantovú sútru na 32 kapitol a každej kapitole dal názov. Toto rozdelenie kapitol sa zachovalo dodnes, aj keď prekladatelia nie vždy používajú názvy princa Chao-Minga.
Diamantová sútra zohrala dôležitú úlohu v živote Huineng (638-713), šiesty patriarcha Chan ( To bolo ). V Huinengovej autobiografii je zaznamenané, že keď ako dospievajúci predával palivové drevo na trhovisku, počul niekoho recitovať Diamantovú sútru a okamžite sa stal osvieteným.
Predpokladá sa, že diamantová sútra bola preložená zo sanskrtu do tibetčiny koncom 8. alebo začiatkom 9. storočia. Preklad sa pripisuje učeníkovi o Padmasambhava menom Yeshe De a indický učenec menom Silendrabodhi. V ruinách budhistického kláštora v Bamijane v Afganistane bol objavený ešte starší rukopis Diamantovej sútry, napísaný v jazykuGandhara.
Najstaršia datovaná kniha na svete
Kompletný zvitok Diamantovej sútry vytlačený z dreva z roku 868 CE bol medzi niekoľkými textami zachovanými v zapečatenej jaskyni neďaleko Dunhuangu v provincii Gansu v Číne. V roku 1900 čínsky mních, opát Wang Yuanlu, objavil zapečatené dvere do jaskyne a v roku 1907 mal maďarsko-britský bádateľ menom Marc Aurel Stein povolený nahliadnuť do jaskyne. Stein náhodne vybral niektoré zvitky a kúpil ich od opáta Wanga. Nakoniec boli tieto zvitky odvezené do Londýna a odovzdané Britskej knižnici.
Trvalo niekoľko rokov, kým európski vedci rozpoznali význam zvitku Diamantovej sútry a uvedomili si, aký je starý. Bola vytlačená takmer 600 rokov predtým, ako Gutenberg vytlačil svoju prvú Bibliu.
O čom sú sútra
Text opisuje Budhu prebývajúceho v Anathapindika 's háj s 1250 mníchmi. Väčšina textu má formu dialógu medzi Budhom a učeníkom menom Subhuti.
Existuje všeobecný názor, že Diamantová sútra je predovšetkým o nestálosť . Je to kvôli krátkemu veršu v poslednej kapitole, ktorý sa zdá byť o nestálosti a ktorý sa často mylne považuje za vysvetlenie 31 záhadných kapitol, ktoré mu predchádzali. Povedať, že Diamantová sútra je len o nestálosti, však nie je spravodlivé.
Verše v Diamantovej sútre sa zaoberajú povahou reality a činnosťou bódhisattvov. V celej sútre nás Buddha poučuje, aby sme neboli viazaní pojmami, dokonca ani pojmami „Budha“ a „dharma“.
Toto je hlboký a jemný text, ktorý nie je určený na čítanie ako učebnica alebo návod na použitie. Hoci Huineng si mohol uvedomiť osvietenie, keď prvýkrát počul sútru, iní veľkí učitelia povedali, že text sa im odhaľoval pomaly.
Zosnulý John Daido Loori Roshi povedal, že keď sa prvýkrát pokúsil prečítať Diamantovú sútru, „priviedlo ma to k šialenstvu. Potom som to začal čítať tak, ako to navrhol prekladateľ, postupne, nesnažiac sa to pochopiť, len som to čítal. Robil som to asi dva roky. Každý večer pred spaním som si prečítal jednu časť. Bolo to také nudné, že by ma to dalo rovno zaspať. Ale po chvíli to začalo dávať zmysel.“ „Zmysel“ však nebol intelektuálny ani konceptuálny. Ak chcete preskúmať Diamantovú sútru, odporúča sa vedenie učiteľa.
Na internete nájdete množstvo prekladov rôznej kvality. Podrobnejší pohľad na Diamantovú sútru nájdete v ' Diamant, ktorý prerezáva ilúziu ' od Thich Nhat Hanh; a ' Diamantová sútra “ od Red Pine.
